09:51

Вся жизнь разделилась на До и После. Что До? Не помню. А нынче - Жизнь!
Последние дни никого и ничего не хочу видеть и слышать... Вообще никого и ничего... Эх, где мой необитаемый остров????



Спасение - в работе. Слава Богу ее сейчас выше крыши.



И в фильмах - сижу по вечерам и смотрю кино, которое накупил в субботу на Савеловском... так что устроил себе что-то типа кинофестиваля...



Уже посмотрел:

"Степфордские жены"

"Высокие каблучки"

"Одержимость"

"Чужой билет"

"Сало или 120 дней соддома"

"Дом на краю света"(!!!)...



Впереди

"Че Гевара: Дневник мотоциклиста"

"Трудности перевода"

"Дуэты"

"Страсти Христовы" и др...



Все фильмы интересны. Каждый по-своему, что-то смешно, что-то до отвращения отталкивающе. Но все смотрел более-менее спокойно. И только "Дом на краю света" произвел такое впечатление, что после него не спал до 4-х утра... Курил одну за одной и плакал... Глупо, наверное, но правда. Да, фильм местами слишком "гладкий", местами неправдоподобно сглажены и идеализированы взаимоотношения, но ведь порой и хочется чтобы было ТАК ровно, тепло и душевно...



А еще взял на ДВД "Настройщика" и по второму разу посмотрел с огромным удовольствием. Все-таки это ВЕСЧЬ!!!!

Комментарии
07.07.2005 в 11:41

фильм местами слишком "гладкий", местами неправдоподобно сглажены и идеализированы взаимоотношения, но ведь порой и хочется чтобы было ТАК ровно, тепло и душевно...



И в чем проблема?
07.07.2005 в 18:52

воображаемый друг
"Дом на краю света" давно хотела посмотреть...... :-/ Ты только подтолкнул))



А "Трудности перевода" по-своему оригинальный фильм.

"Страсти Христовы" - вообще без комментариев. Я рыдала так, как будто умру завтра. Утрированно, но суть понятна. Фильм очень сильный.



А этим летом, я заметила, что-то у всех какое-то серое состояние. Что за ерунда?? И все спасаются только работой.... хм....
08.07.2005 в 09:52

"Дом на краю света" Майкла Каннингема -- одна из самых моих любимых книг. Поэтому фильм смотреть опасался. Но теперь после твоих рекомендаций обязательно возьму.



"Трудности перевода" -- супер! Довольно смешной в некоторых местах, если перевод хороший. Завидую...
08.07.2005 в 10:09

Вся жизнь разделилась на До и После. Что До? Не помню. А нынче - Жизнь!
Свотер а я вот теперь как раз обязательно прочту книгу. Очень часто ощущения от книги и фильма не совпадают, но иногда они очень дополняют друг друга. Надеюсь, что так и произойдет. Уж очень мне запало в душу.
13.07.2005 в 09:33

"трудности перевода"

понакачивал песен

боольшой город

ночной киото

одинокие люди

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail